Mióta az első hónapokban Kaiser Ferenc felmosta vele a padlót, azóta kerülöm. Most viszont megnézve az FB oldalát, rosszabb mint gondoltam. Pedig maradhatott volna egy saját szakterületére koncentráló ( nem túl kiváló - felületes odt vizsgálat) NKE-s oktató.
While I understand the desire for self-deprecation, I thought the joke was pretty funny, actually. Maybe it's just because I'd never heard it before.
I'm not sure how you went about editing, but as a native English teacher I feel the need to tell you that one sentence contains a mistake:
"They (we) should hate the Russians or at least be very, very cautious about them like our Polish friends do."
Should be:
"They (we) should hate the Russians or at least be very, very cautious about them like our Polish friends are."
The reasons are complicated and I'm not sure you want to hear them, so I'll just leave this here. Sorry -- I just can't resist as a self-professed grammar nazi.
Please post on Subtack in English more often, your Hungarian perspective on these matters is valuable.
The joke might be funny and was funny for me when I first heard it.
BUT
I thought about it for a couple of times or read the solution here, and figured out that pencils carry high danger of fire, for graphite is flammable. No sober spaceman would take it to any space mission, it is no solution for the writing problem.
Actually the biggest problem is not this, but rather the small parts that break off of a pencil when it's pressed against paper. Those small particles float in the 0 g of the cabin, the crew can breath them in, and can cause various other problems.
Pencils are great, though. I usually prefer to use pens myself, but it's worth mentioning that this matter is highly contested! One could debate the merits and pitfalls of pencils and pens for hours, surely...
I use Grammarly, too (English words are hard to spell even for us). I suppose the difference is simply that I know when Grammarly misunderstands something or isn't giving me the correct suggestions because it is fallible in ways that the native mind is not. I do believe this is true for any language, however.
As for just one error, well, yes -- these articles are great. The English standard in Hungary isn't great, but you are doing a fantastic job here. Of course, most of the English market has their attention focused elsewhere -- like in the never-ending Western news cycle.
Erdemes az ilyen blogpostok szoveget bedobni chatgpt-nek es azt mondani neki, hogy "make it sound english". Nagyon jol kijavitja az ilyen hibakat amiket a kollega kijavitott.
I know what you mean. Grammarly doesn't *really* know grammar (obviously its name is just marketing), to be honest. It recognizes patterns well, but it cannot understand which tense is appropriate for which context, or why a certain adverb might be useful here even if it wants everyone to write like Hemmingway. Even as I write this sentence it wants me to make it more "concise" for the simpletons out there. I shall not conform; I refuse to conform!
I certainly have a love-hate relationship with it. Most good English writers do, but I suppose in the end it is better to have it than to not have it.
I do envy the speakers of other languages a little that they don't have it, however. It's a bit... obnoxious.
Mióta az első hónapokban Kaiser Ferenc felmosta vele a padlót, azóta kerülöm. Most viszont megnézve az FB oldalát, rosszabb mint gondoltam. Pedig maradhatott volna egy saját szakterületére koncentráló ( nem túl kiváló - felületes odt vizsgálat) NKE-s oktató.
While I understand the desire for self-deprecation, I thought the joke was pretty funny, actually. Maybe it's just because I'd never heard it before.
I'm not sure how you went about editing, but as a native English teacher I feel the need to tell you that one sentence contains a mistake:
"They (we) should hate the Russians or at least be very, very cautious about them like our Polish friends do."
Should be:
"They (we) should hate the Russians or at least be very, very cautious about them like our Polish friends are."
The reasons are complicated and I'm not sure you want to hear them, so I'll just leave this here. Sorry -- I just can't resist as a self-professed grammar nazi.
Please post on Subtack in English more often, your Hungarian perspective on these matters is valuable.
The joke might be funny and was funny for me when I first heard it.
BUT
I thought about it for a couple of times or read the solution here, and figured out that pencils carry high danger of fire, for graphite is flammable. No sober spaceman would take it to any space mission, it is no solution for the writing problem.
Actually the biggest problem is not this, but rather the small parts that break off of a pencil when it's pressed against paper. Those small particles float in the 0 g of the cabin, the crew can breath them in, and can cause various other problems.
That's how an American might respond, eh? :)
Pencils are great, though. I usually prefer to use pens myself, but it's worth mentioning that this matter is highly contested! One could debate the merits and pitfalls of pencils and pens for hours, surely...
Thanks. I use Grammarly and trust it to correct stuff like you just highlighted. Actually I'm quite relieved that you only found one error :)
I use Grammarly, too (English words are hard to spell even for us). I suppose the difference is simply that I know when Grammarly misunderstands something or isn't giving me the correct suggestions because it is fallible in ways that the native mind is not. I do believe this is true for any language, however.
As for just one error, well, yes -- these articles are great. The English standard in Hungary isn't great, but you are doing a fantastic job here. Of course, most of the English market has their attention focused elsewhere -- like in the never-ending Western news cycle.
Grammarly is a great tool, but sometimes I feel like I have a friend who knows grammar but nothing else.
Erdemes az ilyen blogpostok szoveget bedobni chatgpt-nek es azt mondani neki, hogy "make it sound english". Nagyon jol kijavitja az ilyen hibakat amiket a kollega kijavitott.
I know what you mean. Grammarly doesn't *really* know grammar (obviously its name is just marketing), to be honest. It recognizes patterns well, but it cannot understand which tense is appropriate for which context, or why a certain adverb might be useful here even if it wants everyone to write like Hemmingway. Even as I write this sentence it wants me to make it more "concise" for the simpletons out there. I shall not conform; I refuse to conform!
I certainly have a love-hate relationship with it. Most good English writers do, but I suppose in the end it is better to have it than to not have it.
I do envy the speakers of other languages a little that they don't have it, however. It's a bit... obnoxious.
It is, but on the other hand it reliably kills Hunglish.
A fine compliment indeed! Though sometimes I do like a little Hunglish; I know, I know, I'll show myself out.
And when it comes to Eastern European news, it's usually westsplaining.